Heidolph REAX control Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Heidolph REAX control herunter. Heidolph REAX control User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - REAX control

REAX top REAX control Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d’Emploi Instrucciones de Empleo Istruzioni per l'uso

Seite 2 - PACKLISTE

10 DE B. BEDIENUNG UND BETRIEB 4. Netzschalter und Drehzahleinstellung (Bild 1, 2)  Mit dem Netzschalter (1) wird das Gerät eingeschaltet. Die

Seite 3 - LISTA DE EMBALJE

11 DE ABBAU, TRANSPORT U. LAGERUNG STÖRUNGEN U. DEREN BESEITUNG Abbau 1. Gerät abschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen (abkühlen

Seite 4

12 DE TECHNSICHE DATEN Typ REAX top REAX control Bestellnummer 541.10000.00 541.11000.00 Bewegungsart kreisförmig vibrierend kreisförmig vibrierend

Seite 5

13 DE GARANTIE, HAFTUNG UND URHEBERRECHTE Hinweis Bitte senden Sie Geräte ausschließlich nach vorheriger Rücksprache an diese Anschrift: Gara

Seite 6

14 EN CONTENTS Illustrations ...

Seite 7

15 EN BRIEF DESCRIPTION BRIEF DESCRIPTION/GENERAL INFORMATION  REAX top and REAX control are the successor models to the well-known, tried and

Seite 8

16 EN SAFETY INSTRUCTIONS Observe all safety and accident prevention regulations in the la-boratory! The motor works without sparks. Nevertheless

Seite 9

17 EN B. CONTROL AND OPERATION 4. ON/OFF switch and setting speed (Figures 1, 2)  The appliance is switched on at the ON/OFF switch (1). Th

Seite 10 - ROUTINEREINIGUNG U. WARTUNG

18 EN DISMANTLING, TRANSPORT AND STORAGE FAULTS AND HOW TO REMEDY THEM Dismantling 1. Switch off the appliance and disconnect it from the mains (al

Seite 11

19 EN TECHNICAL DATA Type REAX top REAX control Order number 541.10000.00 541.11000.00 Type of motion circular and vibrating circular and vibrat

Seite 12

2 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerä-tes. Sie haben ein Produkt erworben, dass nach DIN EN ISO 61010 gefertigt und ge-prüft wurde. Mit diesem

Seite 13

20 EN WARRANTY, LIABILITY & COPYRIGHT Note You will receive clearance for sending your defective item to the following address: Warranty Heidol

Seite 14 - CONTENTS

21 FR TABLE DE MATIERES Illustrations ...

Seite 15 - GENERAL INFORMATION

22 FR BRÈVE DESCRIPTION BRÈVE DESCRIPTION/INFORMATIONS GÉNÉRALES  REAX top et REAX control sont les modèles qui succèdent au secoueur de tubes à r

Seite 16

23 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Toutes les prescriptions concernant la sécurité et la prévention contre les accidents en vigueur dans le laboratoir

Seite 17

24 FR sur labutée de gauche. B. COMMANDE ET FONCTIONNEMENT 4. Interrupteur du réseau et réglage de la vitesse de rotation (Illu. 1, 2)  L’appare

Seite 18

25 FR du démarrage. DÉMONTAGE, TRANSPORT ET ENT-REPOSAGE DÉRANGEMENTS ET LEUR ÉLIMINATION Pas de mouvement de secousse:  Vérifiez la ligne du

Seite 19 - TECHNICAL DATA

26 FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type REAX top REAX control Numéro de commande 541.10000.00 541.11000.00 Type de mouvement vibrant circulaire vibra

Seite 20 - CE-DECLARATION OF CONFORMITY

27 FR GARANTIE, RESPONSABILITÉ, DRO-ITS D´AUTEUR Remarque Veuillez n'expédier des appareils qu'ap-rès avoir consulté l'adresse s

Seite 21 - TABLE DE MATIERES

28 ES ÌNDICE Ilustraciones ...

Seite 22 - INFORMATIONS GÉNÉRALES

29 ES DESCRIPCIÓN BREVE DESCRIPCIÓN BREVE/INFORMACIONES GENERALES  REAX top et REAX control sont les modèles qui succèdent au secoueur de tubes

Seite 23

3 Nous vous remercions pour l’achat de ce-tappareil. Vous avez acquis un produit fabriqué et contrôlé conformément à DIN EN ISO 61010. Grâce à

Seite 24

30 ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Observar todas las prescripciones de seguridad en vigor y de prevención de accidentes en el laboratorio. El moto

Seite 25

31 ES B. MANEJO Y OPERACIÓN 4. Interruptor de red y ajuste de revoluciones (Ilus. 1 y 2).  El aparato se pone en servicio usando un interr

Seite 26 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

32 ES DESMONTAJE, TRANSPORTE Y ALMACENAJE FALLOS Y SU ELIMINACIÓN Si el aparato no funciona:  Compruebe el cable de la red y la alimentación de c

Seite 27 - QUESTIONS/REPARATIONS

33 ES DATOS TÉCNICOS Tipo REAX top REAX control No. de pedido 541.10000.00 541.11000.00 Tipo de movimento Vibración circular Vibración circular

Seite 28

34 ES GARANTIA, RESPONSABILIDAD Y DERECHOS DE AUTOR Advertencia Envíe los equipos exclusivamente después de haber consultado con la siguiente direcc

Seite 29 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

35 IT CONTENUTO Illustrazione ...

Seite 30

36 IT DESCRIZIONE BREVE  REAX top e REAX control sono i modelli in successione del già conosciuto e per il suo funzionamento ben noto scuotitore p

Seite 31 - CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

37 IT INDICAZIONI PER LE SICUREZZA Osservare tutte le prescrizioni sulla sicurezza e sulla prevenzione contro infortuni! Il motor funziona pr

Seite 32 - RECICLAJE

38 IT B. CONDUZIONE E FUNZIONAMENTO 4. Interruttore di rete e regolazione del numero di giri (Fig. 1, 2)  Con l'interruttore di rete (1) si

Seite 33 - DATOS TÉCNICOS

39 IT SMONTAGGIO, TRASPORTO E DEPOSITO DISTURBI E RELATIVI CONTROMISURE Smontaggio 1. Spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla

Seite 34 - PREGUNTAS / REPARACIONES

4 Vi ringraziamo per aver acquistato questo apparecchio. Avete acquistato un articolo prodotto e controllato secondo DIN EN ISO 61010. Con questo app

Seite 35 - CONTENUTO

40 IT DATI TECNICI Tipo REAX top REAX control Numero ordinazione 541.10000.00 541.11000.00 Tipo di movimento vibrazione circolatoria vibrazione cir

Seite 36 - INDICAZIONI GENERALI

41 IT GARANZIA, RESPONSABILITÀ LE GALE E DIRITTI DI COPYRIGHT Indicazione Prego mandate gli apparecchi solamente dopo preventiva consultazione a

Seite 39

01-005-002-74-2 24. Feb.2012 Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. We reserve the

Seite 40 - DATI TECNICI

5 ABBILDUNG ILLUSTRATIONS ILLUSTRATIONS ILUSTRACIONES ILLUSTRAZIONE Bild 1 Fig. 1 Illu. 1 Ilus. 1 Fig. 1 REAX top Bild 2 Fig. 2 Ill

Seite 41

6 Bild 4 Fig. 4 Illu. 4 Ilus. 4 Fig. 4 Bild 7 Bild 8 Fig. 7 Fig. 8 Illu. 7 Illu. 8 Ilus. 7 Ilus

Seite 42

7 DE INHALT Abbildung ...

Seite 43

8 DE KURZBESCHREIBUNG KURZBESCHREIBUNG / ALLGEMEINE HINWEISE  REAX top und REAX control sind die Nachfolgemodelle des bekannten und bestens bewähr

Seite 44

9 DE SICHERHEITSHINWEISE Alle im Labor geltenden Sicher-heits- und Unfallverhütungsvor-schriften beachten! Der Motor arbeitet funkenfrei. Es

Verwandte Modelle: REAX top

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare